All artists: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z №0-9

Arthur Rubinstein
Nocturnes: No. 2 in E flat Op. 9 No. 2 translation of lyrics

Also known as The way you space things apart lyrics.

Deutsch translation of Nocturnes: No. 2 in E flat Op. 9 No. 2 by Arthur Rubinstein
Die Art, wie du mich im Dunkeln lässt
Arent Sie clever
Die Art, wie Sie Raum Dinge auseinander
French translation of Nocturnes: No. 2 in E flat Op. 9 No. 2 by Arthur Rubinstein
La façon dont tu me laisses dans le noir
Arent vous intelligent
La façon dont tu espaces les choses
Greek translation of Nocturnes: No. 2 in E flat Op. 9 No. 2 by Arthur Rubinstein
Ο τρόπος που με αφήνεις στο σκοτάδι
Δεν είσαι έξυπνος
Ο τρόπος που χωρίζεις τα πράγματα
Italian translation of Nocturnes: No. 2 in E flat Op. 9 No. 2 by Arthur Rubinstein
Il modo in cui mi lasci al buio
Non sei intelligente.
Il modo in cui spazi le cose separate
Portuguese translation of Nocturnes: No. 2 in E flat Op. 9 No. 2 by Arthur Rubinstein
A maneira como me deixas no escuro
Não és inteligente?
A forma como as coisas se separam
Russian translation of Nocturnes: No. 2 in E flat Op. 9 No. 2 by Arthur Rubinstein
То, как ты оставляешь меня в темноте,
Не так уж и умна,
То, как ты расставляешь вещи на части.
Spanish translation of Nocturnes: No. 2 in E flat Op. 9 No. 2 by Arthur Rubinstein
La forma en que me dejas en la oscuridad
No hábil
La forma en que espacias las cosas
Turkish translation of Nocturnes: No. 2 in E flat Op. 9 No. 2 by Arthur Rubinstein
The way you leave me in the dark yani şarkı sözleri: beni karanlıkta bırakma yolu
Zeki değil misin
The way you space things apart yani şarkı sözleri: yolu ayrı şeyler uzay