All artists: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z №0-9

Noel Gallagher's High Flying Birds
The Dying of the Light translation of lyrics

Also known as When it comes on in the winter lyrics.

Deutsch translation of The Dying of the Light by Noel Gallagher's High Flying Birds
Ich Laufe weiter, aber ich kann nicht auf den Berg kommen
Hinter mir liegen die Jahre, die ich falsch verbracht Habe
Und ich bin gesunken wie eine Blume im Brunnen
French translation of The Dying of the Light by Noel Gallagher's High Flying Birds
Je continue à courir mais je ne peux pas atteindre la montagne
Derrière moi se trouvent les années où J'ai mal dépensé
Et je m'enfonce comme une fleur dans la fontaine
Greek translation of The Dying of the Light by Noel Gallagher's High Flying Birds
Συνεχίζω να τρέχω, αλλά δεν μπορώ να φτάσω στο βουνό.
Πίσω μου βρίσκονται τα χρόνια που Έχω άχρηστης
Και βυθίζομαι σαν λουλούδι στο σιντριβάνι
Italian translation of The Dying of the Light by Noel Gallagher's High Flying Birds
Continuo a correre ma non riesco ad arrivare alla montagna
Dietro di me giacciono gli anni che mi sono sbagliati
E sto affondando come un fiore nella fontana
Portuguese translation of The Dying of the Light by Noel Gallagher's High Flying Birds
Continuo a correr, mas não consigo chegar à montanha.
Atrás de mim estão os anos que gastei mal
E tenho-me afundado como uma flor na fonte
Russian translation of The Dying of the Light by Noel Gallagher's High Flying Birds
Я продолжаю бежать, но не могу добраться до горы
Позади меня, лежат годы, которые я потратил
Неправильно, и я тону, как цветок в фонтане,
Spanish translation of The Dying of the Light by Noel Gallagher's High Flying Birds
Sigo corriendo, pero no puedo llegar a la montaña
Detrás de mí están los años que he malgastado
Y me he estado hundiendo como una flor en la fuente
Turkish translation of The Dying of the Light by Noel Gallagher's High Flying Birds
Koşmaya devam ediyorum ama dağa ulaşamıyorum
Arkamda yıllar yalan ive misspent
Ve ben bir çiçek gibi çeşme batan oldu
Estonian translation of The Dying of the Light by Noel Gallagher's High Flying Birds
Ma hoida töötab, kuid ma ei saa Mägi
Minu taga peituvad aastad, mis on valesti kirjutatud
Ja Ive on uppunud nagu lill purskkaevus
Lithuanian translation of The Dying of the Light by Noel Gallagher's High Flying Birds
Aš nuolat veikia, bet I cant gauti į kalną
Už manęs guli metų, kad Ive misspent
Ir aš nuskendo kaip gėlė fontane
Latvian translation of The Dying of the Light by Noel Gallagher's High Flying Birds
Es turpinu darboties, bet es nevaru nokļūt kalnā
Aiz manis gulēt gadiem, ka Ive misspent
Un Ive ir grimst kā zieds strūklakā

Music video The Dying of the Light – Noel Gallagher's High Flying Birds