All artists: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z №0-9

Patti Smith
1959 translation of lyrics

Deutsch translation of 1959 by Patti Smith
Hören Sie meine Geschichte, habe zwei Geschichten zu erzählen
Einer von gefallenen Ruhm, einer von Eitelkeit
Das Dach der Welten tobte
French translation of 1959 by Patti Smith
Écoutez mon histoire, a obtenu deux histoires à raconter
L'un de la gloire ..., l'autre de la vanité
Le toit du monde faisait rage
Greek translation of 1959 by Patti Smith
Ακούστε την ιστορία μου, έχω δύο ιστορίες να πω
Ένας από τους πεσόντες δόξα, ένας από ματαιοδοξία
Η στέγη του κόσμου μαινόταν.
Italian translation of 1959 by Patti Smith
Ascolta la mia storia, ho due storie da raccontare
Uno di gloria caduta, uno di vanità
Il tetto dei mondi infuriava
Portuguese translation of 1959 by Patti Smith
Ouve a minha história, tenho dois contos para contar
Um de glória caída, um de vaidade
O telhado do mundo estava furioso
Russian translation of 1959 by Patti Smith
Послушай мою историю, у меня есть две истории, чтобы рассказать
Одну из павших славы, одну из тщеславия,
Крыша миров бушевала,
Spanish translation of 1959 by Patti Smith
Escucha mi historia, tengo dos historias que contar
Una de gloria caída, una de vanidad
El techo del mundo estaba furioso
Turkish translation of 1959 by Patti Smith
Listen to my story, got two tales to tell
One of fallen glory, one of vanity yani şarkı sözleri: düşmüş zafer, vanity biri
Dünyalar çatı azgın oldu
Estonian translation of 1959 by Patti Smith
Kuula minu lugu, sain kaks lugu rääkida
Üks Langenud hiilgusest, üks edevusest
Maailma katus oli tulivihane
Lithuanian translation of 1959 by Patti Smith
Klausyk mano istorijos, turiu pasakyti dvi pasakas
Vienas iš puolusios Šlovės, vienas iš tuštybės
Pasaulių stogas siautėjo
Latvian translation of 1959 by Patti Smith
Klausieties manu stāstu, ieguva divas pasakas, lai pastāstītu
Viens no fallen glory, viens no iedomība
Pasaules jumts bija nikns

Music video 1959 – Patti Smith