All artists: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z №0-9

Алиса
Родина laulusõnade tõlge

Also known as Так свистопляс городов милует трепет свечи lyrics.

Estonian translation of Родина by Алиса
Ühesõnaga, ärge väänake, saage otse läbi lauludega, et oma hinge leinata,
Purusta süda nagu kuu koidik, Õpeta mind, mu kodumaa.
Risti ei tohi maha kukkuda, painutada, vaid hoida ja kui see on maha kukkunud, siis on võimalik seda tõsta,
Jah, hinda oma tule soojust, Õpeta mind, mu kodumaa.
 
Läbi vihmade, läbi puuvillapilve valavad teie kiired maapinnale,
Nii vilistab linnade vilistamine küünla põnevust.
Nii et elu hüppab läbi asfaldi, nii et läbi sajandite heliseb leping!
Seal, kus maailm lõpeb, algab valgus.
 
Väärtustage Tõde, ärge anduge valedele, Ärge mõistke kohut kaugete üle, aidake naabreid,
Tulge päeva lõpus kokku vaikusega, õpetage mind, mu kodumaa.
 
Läbi vihmade, läbi puuvillapilve valavad teie kiired maapinnale,
Nii vilistab linnade vilistamine küünla põnevust.
Nii et elu hüppab läbi asfaldi, nii et läbi sajandite heliseb leping!
Seal, kus maailm lõpeb, algab valgus.
 
Läbi vihmade, läbi puuvillapilve valavad teie kiired maapinnale,
Nii vilistab linnade vilistamine küünla põnevust.
Nii et elu hüppab läbi asfaldi, nii et läbi sajandite heliseb leping!
Seal, kus maailm lõpeb, algab valgus.
 
Läbi vihmade, läbi puuvillapilve valavad teie kiired maapinnale,
Nii vilistab linnade vilistamine küünla põnevust.
Nii et elu hüppab läbi asfaldi, nii et läbi sajandite heliseb leping!
Seal, kus maailm lõpeb, algab valgus.
 
Läbi vihmade, läbi puuvillapilve valavad teie kiired maapinnale,
Nii vilistab linnade vilistamine küünla põnevust.
Nii et elu hüppab läbi asfaldi, nii et läbi sajandite heliseb leping!
Seal, kus maailm lõpeb, algab valgus.

Music video Родина – Алиса